LegalKey
Міжнародне юридичне
бюро легалізації
замовити дзвінок
RU
Ціна від 500 грн.
Термін від 1 дня

Апостиль на свідоцтво про шлюб

Отримане після одруження свідоцтво про шлюб ви можете використовувати лише на території України. В інших державах воно не буде мати юридичної сили без процедури легалізації.

+380 66 574 8069
+380 66 090 7718
замовити дзвінок

Якщо у вас з'явилась потреба у використанні українського свідоцтва про укладання шлюбу в іншій країні, то ваше свідоцтво потрібно попередньо легалізувати через апостиль або консульську легалізацію. Спосіб залежить від того, чи діє в країні призначення спрощена процедура визнання документів. Якщо така країна приєдналась до Гаазької конвенції, то вам підходить легалізація свідоцтва про шлюб через штамп апостилю. Ця процедура більш простіша і займає менше часу, нижче ми поговоримо саме про неї.

Де поставити апостиль на свідоцтво про шлюб

Отримати штамп апостилю на свідоцтво про укладання шлюбу можна шляхом подачі заяви та особистої присутності в одному з регіональних представництв Міністерства юстиції України. Надсилання заяви на апостиль поштою можливе тільки для громадян, які перебувають в іншій країні. Після отримання заяви Мінюстом, вона передається на опрацювання у встановленому Порядку до регіонального відділення.

Послуга проставлення апостилю на свідоцтво про шлюб платна. Станом на 2023 рік вартість для громадян України, нерезидентів і осіб без громадянства складає 51 грн. (збір за проставлення апостилю) та 275 грн. (опрацювання ваших документів регіональним представництвом).

Нюанси апостилю на свідоцтво про укладання шлюбу

  1. Якщо ви маєте свідоцтво отримане за часів СРСР, то перш за все його треба оновити до нового зразка;
  2. Якщо відомості про реєстрацію шлюбу відсутні в базі РАЦС, тоді спочатку потрібно відновити цю інформацію;
  3. У випадку виявлення невірної інформації в реєстрі РАЦС – першим ділом подаємо заяву на виправлення невідповідностей;
  4. Вам може надійти відмова у проставлені апостилю на свідоцтво від Мінюсту, при цьому оплата за апостиль не повертається. Відмовити можуть у випадках, передбачених законами України;
  5. Деякі країни (Італія, Іспанія, Франція, Португалія і інші) вимагають подвійний апостиль – це апостиль не тільки на оригінал, а й на нотаріальний переклад.

Якщо ви не маєте часу та бажання розбиратись в усіх тонкощах процедури апостилізації, наше бюро LegalKey зможете взяти на себе вирішення всіх питань з цього приводу, навіть без вашої особистої присутності.

Для замовлення послуги апостилю в нашому бюро, будь-ласка, підготуйте оригінал свідоцтва та ксерокопію українського паспорта /довідки на проживання в Україні/. Готове свідоцтво з апостилем ми зможемо надіслати в будь-яке місто України кур'єрською службою або ж в іншу країну.

Ми також зможемо вам допомогти у отриманні свідоцтва про шлюб нового зразка або внесенні змін у реєстр РАЦС.

Після легалізації через апостиль ваше свідоцтво про шлюб можна буде використовувати в іншій країні на законних підставах, воно буде мати таку ж юридичну силу, як і в Україні.

Будемо раді допомогти Вам у вирішенні складних питань з апостилізацією.

Приклад свідоцтва з апостилем:

Апостиль на свідоцтво про шлюб

Відправте запит
Яка послуга вас цікавить? *
Ваше ім’я *
Номер телефону або Email *
Коментар (за бажанням)
Ваш запит буде оброблено в робочий час: Пн-Пт з 9:00 до 18:00
Чому обирають нас
200+
задоволених клієнтів
Широкий спектр послуг
Команда професіоналів
Робота по всій Україні