- Головна /
- Ціни та послуги /
- Бюро перекладів /
- Корпоративний переклад /
Корпоративний переклад
Переклад для корпоративних клієнтів – це непроста послуга з масою своїх нюансів. Усі проекти вимагають персонального підходу та рішень. Виконуючи роботу для корпоративних клієнтів дуже важливо дотримуватися встановлених термінів, а до якості роботи перекладачів висуваються високі вимоги. На цю роботу виділяють лише перекладачів зі стажем у цій сфері, щоб уникнути помилок у документах. Також перевагу мають компанії, які надають усі супутні послуги у комплексі, наприклад, доставку.
Наш центр зможе надати весь комплекс послуг, серед яких:
- Юридичний переклад;
- Переклад, засвідчений нотаріусом;
- Переклад медичних документів;
- Переклад технічної документації;
- Фінансовий переклад;
- Локалізація сайтів.
Кожен напрямок має свої нюанси та особливості перекладів. Це потрібно враховувати при пошуку виконавця та не доручати корпоративні переклади новачкам, які, напевно, не зможуть виконати роботу у належній якості.
Види перекладів:
- Переклад у письмовій формі на папері або в електронному форматі;
- Усний – голосовий переклад носія для аудиторії. Також може поділятися на підвиди. Використовується на ділових заходах.
Наш центр перекладів відмінно підійде, якщо вам потрібно:
- Виконати переклад великого обсягу тексту;
- Мультимовний переклад з одного оригіналу документа;
- Постійний та надійний підрядник у сфері перекладів та супутніх послуг;
- Усі види усних перекладів.
- Довідка про несудимість
- Апостиль
- Легалізація документів
- Відновлення документів
- Нострифікація освітніх документів
- Паспортний стіл
- Реєстрація шлюбу за добу в Україні
- Іноземцям
- Нотаріальні послуги
- Бюро перекладів
- Акредитований переклад
- Переклад документів
- Переклад паспорту
- Корпоративний переклад
- Усний переклад
- Послуги адвоката