- Головна /
- Ціни та послуги /
- Бюро перекладів /
- Переклад посвідчення водія /
Переклад посвідчення водія
Для тих, хто має водійське посвідчення і планує керувати автомобілем за кордоном, може стати в нагоді переклад посвідчення водія на іншу мову. Необхідність в такому перекладі може бути обумовлена вимогами до українських документів в інших країнах, особливо коли ваше посвідчення не міжнародного зразка без дублювання інформації англійською мовою.
Маючи на руках переклад посвідчення ви зможете скористатись орендою авто в іншій країні, замінити посвідчення та без перешкод керувати транспортним засобом певної категорії за кордоном.
Для легалізації перекладу та законного використання документу за кордоном вам знадобиться засвідчення перекладу у нотаріуса. Під час цієї процедури нотаріус перевіряє та підтверджує своїм підписом кваліфікацію перекладача. Якість та точність перекладу перевірці не підлягає. Інколи клієнтам достатньо засвідчення печаткою бюро, але такий спосіб частіше обирають для використання в країнах СНД.
Коли переклад не потрібен
На сьогодні є багато країн, які визнають сучасний зразок українського посвідчення водія без додаткових перекладів.
По-перше, у 1968 році у Відні була укладена Конвенція про дорожній рух, згідно з якою наше національне посвідчення водія визнається майже у 90 країнах світу. Посвідчення має бути при цьому міжнародного зразка з такими відомостями:
- ПІБ, фото та підпис власника;
- Дата та місто народження;
- Де, коли та ким було видано;
- Термін дії;
- Унікальний номер посвідчення;
- Підпис та реквізити уповноваженої особи, що видала документ;
- Відкрита категорії або декілька.
Якщо ваш документ не відповідає таким вимогам, ви завжди можете звернутись до Сервісного центру МВС для заміни на новий зразок.
По-друге, згідно з Женевською конвенцією про дорожній рух від 1949р., українське міжнародне посвідчення дозволить вам керувати авто приблизно у 45 країнах світу.
Для замовлення перекладу посвідчення звертайтесь до нашого бюро «Legal Key». В нас працюють висококваліфіковані перекладачі з великим досвідом, які знаються на нюансах подібних робіт.