- Главная /
- Цены и услуги /
- Апостиль /
- Апостиль в Министерстве Образования Украины /
- Апостиль аттестата /
Апостиль аттестата – для чего нужен и где поставить
Все, кто окончил среднюю образовательную школу, получают аттестат и приложение с оценками. С этими документами вы можете обращаться во вступительные комиссии техникумов, ВУЗов в Украине. Однако, за пределами нашей страны, аттестат без соответствующей легализации теряет свое действие и не может быть использован по назначению.
Если вы планируете поступление в ВУЗ в другой стране, вам нужно сделать ваш аттестат правомерным через консульскую легализацию или штамп апостиля. Далее рассмотрим процедуру апостилизации аттестата, которая значительно проще, чем консульская легализация, и подходит для стран-подписантов Гаагского соглашения об упрощенном признании документов.
Что представляет собой апостиль аттестата
Апостиль на аттестате – это штамп квадратной формы со следующей информацией:
- надписью Apostille (Апостиль);
- информацией о дате принятия Гаагской конвенции;
- ФИО уполномоченного лица, его должность, подпись;
- номер, дата;
- печать соответствующего Министерства Украины.
Такой штамп свидетельствует о достоверности аттестата и приложении к нему, подлинности подписи и печати уполномоченного лица, которое подписывало аттестат и приложение. Штамп апостиля делается на отдельном листе бумаги, подшиваемом к оригиналу, или нотариально заверенной копии (если речь идет об апостиле на перевод).
Где поставить штамп апостиля на аттестат?
Разные документы апостилизуются в разных Министерствах, когда речь идет об образовательных документах, в частности об аттестате, то с этим вопросом следует обращаться в Министерство образования и науки (МОН) Украины.
После подачи заявки на апостилизацию МОН начинает проверку данных по аттестату по государственным базам, а именно: корректность номера, подлинность подписи и печати подписанта.
Перед началом процедуры легализации аттестата необходимо узнать требования к апостилю в принимающей стране. Поскольку в некоторых странах нужен двойной апостиль на аттестат, то есть на оригинал и на перевод. В этом случае процесс апостилизации более сложный и длительный:
- Кроме апостиля на аттестат, вам нужно выполнить перевод и засвидетельствовать его нотариально, затем поставить штамп апостиля на перевод.
Апостиль на переводе удостоверит квалификацию переводчика, качество перевода при этом не проверяется.
Если у вас нет свободного времени или вы не хотите разбираться во всех тонкостях процедуры, искать переводчика, нотариуса, тратить время в очередях МОН, тогда мы рекомендуем вам воспользоваться услугами нашего бюро "Legal Key". Наш офис находится в Киеве, мы быстро и без посредников поставим апостиль на ваш аттестат.
Это позволит вам избежать непредвиденных ситуаций и излишней траты времени из-за непонимания процедуры, а ваши документы будут 100% правильны для использования в стране назначения.
Пример апостиля аттестата:
- Справка о несудимости
- Апостиль
- Апостиль в Украине
- Апостиль в Министерстве Юстиции Украины
- Апостиль в Министерстве Иностранных Дел Украины
- Апостиль в Министерстве Образования Украины
- Апостиль аттестата
- Апостиль диплома
- Двойной апостиль
- Апостиль справки о несудимости
- Апостиль за границей
- Апостиль в налоговой службе
- Апостиль в миграционной службе
- Легализация документов
- Восстановление документов
- Нострификация образовательных документов
- Паспортный стол
- Регистрация брака за сутки в Украине
- Иностранцам
- Нотариальные услуги
- Бюро переводов
- Услуги адвоката