LegalKey
Международное юридическое
бюро легализации
заказать звонок
UA
Цена от 500 грн.
Срок от 1 дня

Апостиль аттестата – для чего нужен и где поставить

Все, кто окончил среднюю образовательную школу, получают аттестат и приложение с оценками. С этими документами вы можете обращаться во вступительные комиссии техникумов, ВУЗов в Украине. Однако, за пределами нашей страны, аттестат без соответствующей легализации теряет свое действие и не может быть использован по назначению.

+380 66 574 8069
+380 66 090 7718
заказать звонок

Если вы планируете поступление в ВУЗ в другой стране, вам нужно сделать ваш аттестат правомерным через консульскую легализацию или штамп апостиля. Далее рассмотрим процедуру апостилизации аттестата, которая значительно проще, чем консульская легализация, и подходит для стран-подписантов Гаагского соглашения об упрощенном признании документов.

Что представляет собой апостиль аттестата

Апостиль на аттестате – это штамп квадратной формы со следующей информацией:

  • надписью Apostille (Апостиль);
  • информацией о дате принятия Гаагской конвенции;
  • ФИО уполномоченного лица, его должность, подпись;
  • номер, дата;
  • печать соответствующего Министерства Украины.

Такой штамп свидетельствует о достоверности аттестата и приложении к нему, подлинности подписи и печати уполномоченного лица, которое подписывало аттестат и приложение. Штамп апостиля делается на отдельном листе бумаги, подшиваемом к оригиналу, или нотариально заверенной копии (если речь идет об апостиле на перевод).

Где поставить штамп апостиля на аттестат?

Разные документы апостилизуются в разных Министерствах, когда речь идет об образовательных документах, в частности об аттестате, то с этим вопросом следует обращаться в Министерство образования и науки (МОН) Украины.

После подачи заявки на апостилизацию МОН начинает проверку данных по аттестату по государственным базам, а именно: корректность номера, подлинность подписи и печати подписанта.

Перед началом процедуры легализации аттестата необходимо узнать требования к апостилю в принимающей стране. Поскольку в некоторых странах нужен двойной апостиль на аттестат, то есть на оригинал и на перевод. В этом случае процесс апостилизации более сложный и длительный:

- Кроме апостиля на аттестат, вам нужно выполнить перевод и засвидетельствовать его нотариально, затем поставить штамп апостиля на перевод.

Апостиль на переводе удостоверит квалификацию переводчика, качество перевода при этом не проверяется.

Если у вас нет свободного времени или вы не хотите разбираться во всех тонкостях процедуры, искать переводчика, нотариуса, тратить время в очередях МОН, тогда мы рекомендуем вам воспользоваться услугами нашего бюро "Legal Key". Наш офис находится в Киеве, мы быстро и без посредников поставим апостиль на ваш аттестат.

Это позволит вам избежать непредвиденных ситуаций и излишней траты времени из-за непонимания процедуры, а ваши документы будут 100% правильны для использования в стране назначения.

Пример апостиля аттестата:

Апостиль аттестата

Отправить запрос
Какая услуга вас интересует? *
Ваше имя *
Номер телефона или Email *
Комментарий (по желанию)
Ваш запрос будет обработан в рабочее время: Пн-Пт с 9:00 до 18:00
Почему выбирают нас
200+
довольных клиентов
Широкий спектр услуг
Команда профессионалов
Работа по всей Украине