05.10.1961 г. в Гааге (Нидерланды) рядом стран была подписана конвенция об упрощенной процедуре признания документов между государствами-участниками через специальный штамп апостиля. Отказ от сложной процедуры легализации существенно упростил документооборот между странами.
Штамп апостиля – это печать утвержденной формы и содержания, которая ставится на документы, полученные в одной стране, для их законного использования в другой стране. В ходе процедуры апостилизации проводится проверка подлинности подписи и печати на документе. Документы с апостилем будут гарантировано легальными в другой стране, присоединившейся к Гаагской конвенции.
В чем суть Конвенции
Все государства, присоединившиеся к Конвенции, отменяют легализацию всех документов через консульства, полученные в стране-участнике и используемые в другой стране-участнице.
Какие документы подлежат апостилизации:
- бумаги, выданные государственным учреждением или госдолжностным лицом. В том числе документы из суда и прокуратуры;
- админдокументы, например, свидетельства из ЗАГС;
- документы заверенные нотариусом;
В то же время, легализация через апостиль не нужна для документов, полученных не от государственных учреждений и не заверенных у нотариуса. Это могут быть договоры, удостоверения личности, переписка. Однако всегда могут быть исключения из списка и нужно информацию уточнять у специалистов, занимающихся легализацией.
Полный список документов, на которых ставится или не ставится апостиль, можно просмотреть в нашей статье.
Страны участники Гаагской конвенции от 1961 года
Ежегодно перечень стран-участниц пополняется новыми членами. Так, например, Украина присоединилась к этому списку в 2003 году, а бывший СССР в 1991 году. С тех пор украинцы могут легализовать документы через штамп апостиля.
На сегодняшний день к Конвенции присоединились около 150 стран и территорий, для которых теперь действует упрощенная процедура признания документов через апостиль.
Стоит отметить, что тонкости процедуры апостиля отличаются в некоторых странах. Вам может понадобиться дополнительно апостиль на перевод, который может выполняться только переводчиком при консульстве определенной страны.