- Главная /
- Цены и услуги /
- Апостиль /
- Двойной апостиль /
Что такое двойной апостиль?
Штампом апостиля подтверждается подлинность документов, для использования их на территории другой страны. Эта процедура применима для тех стран, которые стали в 1961г. участницами Гаагской конвенции или в будущем присоединились к ней.
В ряде стран действуют особые требования к апостилю, чтобы легализировать документы, нужно на их нотариальный перевод поставить дополнительный второй апостиль. Это и называется двойным апостилем.
Но это не официальное название и списке требований вы его навряд ли найдёте. Обычно его именуют апостилированием перевода, подтвержденный апостилем перевод или иначе. Если в списке требований вы увидите нечто подобное, то вы уже будете понимать о чем идёт речь.
Для каких стран нужен второй апостиль на перевод
Ниже мы приводим список стран, для которых требуется поставить двойной апостиль на документы:
- Исландия;
- Норвегия;
- Франция;
- Португалия;
- Бельгия;
- Голландия;
- Дания;
- Австрия;
- Англия;
- Италия;
- Израиль;
- Швейцария;
- Прочие страны-участницы «Гаагской Конвенции».
Нотариально заверенный перевод с апостилем подшивается к апостилированному оригиналу документа.
Заказать услугу апостиля на перевод в LegalKey
Наш центр легализации в городе Киеве предоставляет услугу по оформлению двойного апостиля. Опыт наших специалистов позволит выполнить работу максимально качественно и в оговоренные сроки. Мы также можем выполнить эту работу по ускоренной процедуре за небольшую дополнительную плату, если вопрос требует незамедлительного результата.
Чтобы узнать более точную информацию по апостилированию именно вашего документа, лучше свяжитесь с нашим менеджером для получения консультации.