LegalKey
Международное юридическое
бюро легализации
заказать звонок
UA
  1. Главная /
  2. Цены и услуги /
  3. Легализация документов /
  4. Легализация документов для Италии /

Легализация документов для Италии

Если в ваших планах перебраться в Италию для получения образования, поиска работы или женитьбы – ваши украинские документы нужно легализовать. Для туристических целей этого делать не надо.
Чтобы пройти процедуру легализации в итальянском Посольстве, с 2013г. нужно выписывать доверенность на представителя и заверять её у нотариуса. Доверенность должна быть от собственника документов.

+380 66 574 8069
+380 66 090 7718
заказать звонок

Какие виды легализации?

Принимающая сторона в Италии может предъявить вам свои требования в порядке оформления, но обычно это сводится к двум вариантам:

  • Двойной апостиль – вас попросят проставить штамп апостиля на оригинал и на нотариальный перевод документа;
  • Ставится один штамп апостиля только на оригинале документа и перевод, который выполняет аккредитованный специалист в итальянском консульстве или посольстве, там же этот перевод и заверяется.

Легализовать ваши документы нужно в столице Украины, где расположено итальянское посольство. Этим может заняться наш специалист по доверенности от владельца документов.

Порядок действий при легализации

Вы должны передать нам оригиналы бумаг, который нужно легализировать. Сделать это можно удалённо через курьерскую службу на указанные реквизиты, либо в нашем киевском офисе при встрече. Далее порядок зависит от вида документа:

  • Для различных свидетельств (о заключении брака, о разрыве брака, о смерти и пр.) и выписок, полученных в органах РАГС, необходимо поставить печать в управлении Юстиции в вашей области.
  • Апостилировать документ вы сможете в одном из Министерств Украины (МИД, МОН, Минюст), в зависимости от вида документа;
  • Далее документ подлежит переводу на итальянский специальным переводчиком, который получил аккредитацию в посольстве Италии. Такой переводчик прошел процедуру аттестации и на высоком уровне владеет итальянским языком, чтобы выполнить качественный перевод разных тематических документов;
  • Далее сама легализация документа в итальянском посольстве, чтобы утвердить оригинальность бумаг, подтвердить их законность получения в Украине и подтвердить подлинность подписей на этих документах.

Для граждан, которые едут в Италию для учёбы или трудоустройства по профессии, нужно дополнительно оформить «Дивалоре». К вышеописанной процедуре добавляется ещё пара этапов:

  1. На ваши документы накладывается штамп апостиля в МОН Украины;
  2. Далее за работу берется аккредитованный переводчик, ваш документ переводится на итальянский и легализируется в консульском отделе итальянского посольства в Украине;
  3. Передача бумаг для декларирования «Dichiarazione di valore» в консульском отделе итальянского посольства

Консульская легализация для Италии достаточно сложная процедура, когда документ должен пройти множество инстанций от областных управлений, министерств и через посольство Италии.

Если вы не готовы тратить массу времени на посещение всех учреждений, изучение нюансов работы и поездки в Киев из регионов, лучше сразу обратиться в наше бюро легализации, выписать доверенность и получить через оговоренное время готовые легализированные для Италии документы.

Отправить запрос
Какая услуга вас интересует? *
Ваше имя *
Номер телефона или Email *
Комментарий (по желанию)
Ваш запрос будет обработан в рабочее время: Пн-Пт с 9:00 до 18:00
Почему выбирают нас
200+
довольных клиентов
Широкий спектр услуг
Команда профессионалов
Работа по всей Украине