- Главная /
- Цены и услуги /
- Бюро переводов /
- Перевод свидетельства о смерти /
Перевод свидетельства о смерти
Свидетельство о смерти требует перевода, если человек умер в другой стране, а документы о его смерти должны быть использованы за границей. На практике необходимость в переводе наступает в следующих ситуациях:
- Для наследника, чтобы получить наследство на имущество умершего, зарегистрированное в другой стране;
- Для отправки умершего лица на родину;
- При подготовке документов для получения денежной помощи;
- Для понимания причин и обстоятельств смерти, если получатель не знает язык документа.
Для работы над переводом должен быть привлечен дипломированный переводчик, поскольку его квалификацию и диплом проверяет нотариус во время заверения перевода. Нотариальный перевод свидетельства пригодится для легализации документа для использования в другой стране.
Содержание свидетельства о смерти
Свидетельство является важным документом и подтверждает факт смерти гражданина. В нем будет указана фамилия, имя и отчество умершего гражданина, когда и где он родился, когда и где умер, краткую информацию об обстоятельствах и причине смерти.
Если лицо умерло за границей и имело другое гражданство, то для получения свидетельства о смерти нужно обратиться в консульство того государства, где зарегистрирован факт смерти.
В бюро переводов LegalKey вы сможете получить полный комплекс услуг:
- помощь по получению свидетельства из-за границы;
- перевод свидетельства о смерти на украинский или другой язык;
- нотариальное заверение перевода;
- легализацию свидетельства через апостиль или консульство. Без надлежащей легализации зарубежное свидетельство не будет иметь юридическую силу в Украине или где-либо.
Часто задаваемые вопросы
Сколько стоит перевод? Окончательная стоимость зависит от языковой пары для перевода и количества символов в самом документе.
Какова процедура выписки умершего? Об этом мы отдельно подготовили материал и услугу.
Кто имеет право на получение дубликата свидетельства? Услуга предоставляется мужу или жене умершего, а также лицам первой линии родства (дети, родители).
Обращайтесь в наше бюро за помощью и мы возьмем на себя все бюрократические вопросы, касающиеся перевода документа в трудное для вас время.
- Справка о несудимости (4)
- Апостиль (12)
- Легализация документов (14)
- Восстановление документов (16)
- Нострификация образовательных документов
- Паспортный стол (6)
- Регистрация брака за сутки в Украине (2)
- Иностранцам (2)
- Нотариальные услуги (5)
- Бюро переводов (15)
- Аккредитованный перевод
- Перевод документов
- Перевод паспорта
- Корпоративный перевод
- Устный перевод
- Бюро переводов для суда
- Бюро переводов тендерная основа
- Перевод доверенности
- Перевод аттестата
- Перевод диплома
- Перевод водительского удостоверения
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод свидетельства о смерти
- Перевод свидетельства о браке
- Присяжный перевод
- Услуги адвоката (4)